Unfortunately, I couldn't find specific information on a person named Goyeneche who patched or annotated this edition of Neruda's poetry. It's possible that Goyeneche is a publisher, editor, or scholar who worked on this edition, but I couldn't find more details.
"Sonnet XV"
En todo te recuerdo, y en todo te pareces a algo que llevo conmigo y que no puedo dejar."
(Translation: "Your memory fills everything, and I remember you in everything, because you remind me of me. I remember you when I drink the wine that moistens the dawn, I remember you when I look at the flight of a bird in the night.
If you're interested in more information or specific details about Goyeneche's patched edition, I recommend searching for more information or reaching out to a literary expert or a rare book collector.
Here's some relevant text:
In everything I remember you, and in everything you resemble something I carry with me and that I cannot leave.")
Tú me recuerdas cuando bebo el vino que moja el amanecer, tú me recuerdas cuando miro el vuelo de un pájaro en la noche.